Вересаев Викентий Викентьевич
читайте также:
асторальной деревушки, которую он знал, его книги, запрещенные когда-то и считавшиеся нравственным ядом, ведущим к отравлению души и сердца, безумию и смерти, занимают свое место на полках ..
Дональд Бартельм   
«Маркиз де Сад»
читайте также:
Разбором их занимался он и впоследствии, когда оставил ученую службу. В то время, когда он разбирал эти архивы, дано было ему в 1842 г...
Мельников-Печерский Павел Иванович   
«Автобиография»
читайте также:
Мать ошибалась: маму свою он очень любил, а не любил только "телячьих нежностей", как выражался он на своем школьническом языке. После отца остался шкап, в котором х..
Достоевский Федор Михайлович   
«Братья Карамазовы. Часть 4.»
        Вересаев Викентий Викентьевич ПроизведенияГомер. Одиссея
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Гомер. Одиссея», страница 11 (прочитано 2%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Вересаев Викентий Викентьевич

«Гомер. Одиссея»


        Иль неизвестно тебе, что с божественным было Орестом,         Славу какую он добыл, расправясь с коварным Эгистом, 300        Отцеубийцей, отца его славного жизни лишившим?         Вижу я, друг дорогой мой, что ты и велик и прекрасен,         Ты не слабее его, ты в потомстве прославишься также;         Но уж давно мне пора возвратиться на быстрый корабль мой:         Спутники ждут и наверно в душе возмущаются мною. 305        Ты ж о себе позаботься и то, что сказал я, обдумай".         Снова тогда Телемах рассудительный гостю ответил:         "Право же, гость мой, со мной говоришь ты с такою любовью,         Словно отец; никогда я твоих не забуду советов.         Но подожди, хоть и очень, как вижу, в дорогу спешишь ты. 310        Вымойся раньше у нас, услади себе милое сердце.         С радостным духом потом унесешь на корабль ты подарок         Ценный, прекрасный, который тебе поднесу я на память,         Как меж гостей и хозяев бывает, приятных друг другу".         Так отвечала ему совоокая дева Афина: 315        "Нет, не задерживай нынче меня, тороплюсь я в дорогу.         Дар же, что милое сердце тебя побуждает вручить мне,         Я, возвращаясь обратно, приму и домой с ним уеду,         Дар получив дорогой и таким же тебя отдаривши".         Молвила и отошла совоокая дева Афина, 320        Как быстрокрылая птица, порхнула в окно. Охватила         Сила его и отвага. И больше еще он, чем прежде,         Вспомнил отца дорогого. И, в сердце своем поразмыслив,         В трепет душою пришел, познав, что беседовал с богом.         Тотчас назад к женихам направился муж богоравный. 325        Пел перед ними певец знаменитый, они же сидели,         Слушая молча. Он пел о возврате печальном из Трои         Рати ахейцев, ниспосланном им Палладой Афиной.




Страницы (411) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18  ...    >> 


Тем временем:

... -
Уж мне, право, эти петербургские журналы!.. Как придет почта, так дня два к
нему и приступу нет. Смотри, уж самовар скоро выкипит; чай настоялся, как
пиво доброе, а ты и не принимался еще пить!
- Тотчас, Гавриловна! - вымолвил Анисим Аникеевич, не сводя глаз с
книжки и подавая ей серебряный стакан. - Пашенька, - продолжал он, -
сочкни-ка со свечки.
Молодая девушка поспешила исполнить его приказание. "Верно что-нибудь
интересное, батюшка!" - сказала она.
- Да такое интересное, - отвечал с жаром Анисим Аникеевич, положив на
диван раскрытую книгу, а на нее серебряную табакерку с чернью, - такое
интересное, что я отроду не слыхивал, да и во сне мне не грезилось!
- Ах, мои матушки! - вскричала Степанида Гавриловна, - уж не опять ли
было наводнение в Питере?
- Не наводнение, матушка, а наваждение, если это, прости господи, не
враки! Дело идет о каком-то магнетизме. Слыхала ли ты про него, когда была
в Петербурге, Пашенька?
Пашенька вздрогнула, как будто вспомнила о чем-то страшном и
отвратительном. "Слыхала, батюшка!" - сказала она вполголоса.
- Рассказывай, что такое? - вскричал Анисим Аникеевич и опять поставил
на стол
серебряный стакан, поднесенный уже к губам.
- Года четыре тому назад, - начала рассказывать Пашенька, - когда
только что взяли меня из пансиона, я часто бывала в доме
графини N***. У них была горничная девушка, которая вдруг впала в
странную и необыкновенную болезнь. Звали ее Катериной. Катерина, сначала
редко, потом чаще, наконец раза два или три в день получала припадки, во
время которых она плакала, смеялась, говорила, бог знает что, чего после
сама никак не помнила! Припадки эти оканчивались обыкновенно
конвульсиями...
- А что это такое, конвульсии? - спросила Степанида Гавриловна.
- Конвульсии, - отвечал Анисим Аникеевич с приметным нетерпением, - не
что иное, как кривлянья, - вот как ты кривляешься, когда страдаешь
животом...
- Конвульсии не то, что кривлянье, - подхватила Паша, вступясь за
мать, - это род судорог...

Антоний Погорельский   
«Магнетизер»





Смотрите также:

О Викентии Викентьевиче Вересаеве

Жизненный путь В. В. Вересаева

Ю.Фохт-Бабушкин. В.В.Вересаев - легенды и реальность


Все статьи



Вересаев и Горький (опыт статьи)


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Карамзин Николай Михайлович

Тонино Бенаквиста

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net

Спонсоры проекта:


Аксессуары для АС Quadraspire CS250Bтеперь можно приобрести в салоне Солярис.





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Лещенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.veresaev.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.