Вересаев Викентий Викентьевич
читайте также:
. С участьем иль с насмешкой Свою сестру земную из-за туч Ты озарил, звезды небесной луч? Небо опять заволакивает тучами. Поэт кивает ему головою с выражением горького упрека...
Козьма Прутков   
«Сродство мировых сил»
читайте также:
Я куплю тебе лубков, Дам гороху и бобов". Тут Иван с печи слезает, Малахай свой надевает..
Ершов Петр Павлович   
«Конек-Горбунок»
читайте также:
Так, значит, в этот призыв глубин заложено нечто дурное? Не были ли Сирены, как обычай и стремится нас в том убедить, лишь ложными голосами, которых не следовало слушать, соблазнител..
Бланшо Морис   
«Пение сирен»
        Вересаев Викентий Викентьевич ПроизведенияБолезнь Марины
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Болезнь Марины», страница 6 (прочитано 83%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Вересаев Викентий Викентьевич

«Болезнь Марины»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Можно и ребенка иметь, и не уходить с
общественной работы.
Другая комсомолка-работница, замужняя, грустно возразила:
- Все мы так говорим. Не знаешь ты еще, сколько ребята заботы берут.
- Ну, вот увидишь, - самоуверенно сказала Марина.
Часто Марину охватывало теперь чувство усталости и большой
беспомощности. Иногда на улице, и особенно в очередях за хлебом или
молоком, сильно кружилась голова. И вообще все трудней становилось жить
одной.
Темка переселился из общежития к ней. Он помогал, в чем только мог и на
что хватало времени. Был к Марине нежен и внимателен. Но - что скрывать?
Неловко как-то было ему, когда он теперь шел с нею по улице, и встречные,
особенно женщины, быстрым и внимательным взглядом окидывали выпячивающийся
живот Марины. И как у ней походка изменилась!
Прежде ходила быстро и словно на пружинах, а теперь медленно
переваливалась с ноги на ногу, как гусыня. Сидела, широко раздвинув ноги.
Вообще Темка теперь вдруг заметил, как она некрасива. Красива, собственно,
Марина никогда не была: курносая, в частых веснушках весною, с невьющимися
волосами, подстриженными а ля фокстрот. Но было в ней что-то крепкое,
здоровое и комсомольски задорное. Теперь веснушки слились в одно
темно-коричневое пятно, покрывавшее переносицу и щеки, а губы были белые.
Из глаз же глядела постоянная усталость.
И однако, несмотря на все это, Темку сильно тянуло к Марине. Она была
ему по-прежнему желанна. Но для нее ласки его были теперь совершенно
невыносимы, она судорожно отталкивала его руки, а на лице рисовалось
отвращение. Темка отлично понимал, что все это очень естественно и вполне
согласно с природой, но в душе чувствовал обиду. Еще же обиднее было вот
что. Марина была грубовата, вспыльчива, но всегда Темка чувствовал, что он
для нее - самый близкий и дорогой человек.
Теперь он ясно видел, что о нем Марина думает очень мало, а что все
мысли ее, как компасная стрелка к полюсу, тянутся к тому, кто медленно рос
и созревал внутри ее тела. Это было как-то особенно обидно.
Иногда, сквозь туман вечной занятости и мыслей о не своем личном, вдруг
в голове Темки яркой паровозной искрой проносилась мысль: "ро-ди-те-ли". И
ему отчетливо представлялось, каким это песком посыплется на скользящие
части быстро работавшей машины их жизни. Он встряхивал головою и говорил
себе огорченно:
- Ну и ну!
Однажды они сидели вечером и прорабатывали вместе тезисы к предстоящему
съезду партии. Темка читал, а Марина слушала и шила распашонки для
будущего ребенка. На столе гордо разлеглась очень сегодня удачно купленная
бумазейка, - ее Марина уже нарезала на пеленки.
Три коротких звонка. К ним. Темка пошел отпереть. В коридоре зазвучал
его громкий сконфуженный хохот, он растерянно говорил кому-то:
- Подожди тут! Одну минуту!
Быстро вошел в комнату. И взволнованно прошептал:
- Поскорей! Убери все это!
Марина удивленно и грозно спросила:
- Что убрать?
Темка виновато шептал:
- Васька Майоров пришел, секретарь райкома.




Страницы (7) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7


Тем временем:

...
Then they started questioning-
Had he noticed anything?
First, in prayer he bent his head,
Through his teeth, he slowly said
(After bowing left and right):
"Why, I never slept all night!
And I really wonder whether
There was ever colder weather!
It was cold, I'd have you know-
I kept running to and fro-
Wasn't it a chilly night!
But, then, everything's all right.
" And his father said with pleasure:
"You, Gavrilo, are a treasure."

Evening once again drew near,
Now the third should don his gear,
But he never turned a hair,
Sitting on the oven there,
Singing with his foolish might:
"0, you eyes, as black as night!"
Then to coax and beg Ivan
Both the elder sons began;
Bade him go and guard the grain;
They grew hoarse-but all in vain.
Father finally said: "Here,
You just listen, Vanya dear,
Go on watch, and if you do,
This is what I'll do for you:
I shall give you beans and peas,
And some pictures, if you please."

At these words, Ivan climbed down,
Donned his coat of russet brown,
Pocketed a lump of bread
And on sentry-go he sped.

Night fell and the white moon rose.
On his beat Ivan now goes,
Looking sharply all around;
Then he sits upon the ground,
Munching slowly at his bread,
Counts the bright stars overhead.
Suddenly, a neigh resounded-
To his feet our sentry bounded;
Peering round with shaded eyes,
In the field a mare he spies.
Now, this mare, I'd have you know,
Whiter was than whitest snow,
Silken mane in ringlets streaming
To the ground, all golden gleaming...

Ершов Петр Павлович   
«Pyotr Yershov. The little humpbacked horse»





Смотрите также:

О Викентии Викентьевиче Вересаеве

Жизненный путь В. В. Вересаева

Ю.Фохт-Бабушкин. В.В.Вересаев - легенды и реальность


Все статьи



Вересаев и Горький (опыт статьи)


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Карамзин Николай Михайлович

Тонино Бенаквиста

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Лещенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.veresaev.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.