Вересаев Викентий Викентьевич
читайте также:
Все, что нужно, книги, ноты, вино и прочее, он мог получать по записке в каком угодно количестве, но только через окно...
Чехов Антон Павлович   
«Пари»
читайте также:
Приносят мне письмо. Его Я чуть не рву от нетерпенья. Оно от друга моего. Однако что за удивленье!..
Апухтин Алексей Николаевич   
«Юмористические произведения»
читайте также:
Чрез гласных разумею тех сильных вельмож, кои по большей части самым простым звуком, чрез одно отверстие рта, производят уже в безгласных то действие, какое им угодно...
Фонвизин Денис Иванович   
«Всеобщая придворная грамматика»
        Вересаев Викентий Викентьевич ПроизведенияЛизар
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Лизар», страница 1 (прочитано 0%)

«Записки врача», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пушкин в жизни», закладка на странице 200 (прочитано 39%)

«Гомер. Одиссея», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сафо», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Euthymia», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Гесиод. Труды и дни», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Вересаев Викентий Викентьевич

«Лизар»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Солнце садилось за бор. Тележка, звякая бубенчиками, медленно двигалась
по глинистому гребню. Я сидел и сомнительно поглядывал на моего возницу.
Направо, прямо из-под колес тележки, бежал вниз обрыв, а под ним весело
струилась темноводая Шелонь; налево, также от самых колес, шел овраг, на дне
его тянулась размытая весенними дождями глинистая дорога. Тележка
переваливалась с боку на бок, наклонялась то над рекою, то над оврагом. В
какую сторону предстояло нам свалиться?..
Мой возница Лизар - молчаливый, низенький старик - втягивал голову в
плечи, дергал локтями и осторожно повторял: "Тпру!.. тпру!.."
- Как ты, дедка, не боишься? Ведь мы свалимся! - не выдержал я.
Я готовился услышать в ответ классическое: "Небось!" Но Лизар
неожиданно ответил:
- Свалимся, барин, - Христос-правда, свалимся!.. Как же не бояться? Уж
то-то боюсь!
- Так ты бы на дорогу съехал.
- На дорогу! Увязнешь на дороге, гораздо топко. Дожди-то какие лили!
Погляди на Шелонь, - видишь, вздулась. Вода в ней свежая, чистая, что
серебрина, а нынче вон как потемнела, - всю воду с болот взяла... "Не
боюсь!" - повторил он, помолчав. - Уж так-то боюсь, ажно вспотел!
Он снял облезлую шапку и утер рукою лоб.
- А ты вот что, барин любимый! Слезай с тележки да вон до того яру
через кустики и дойди. А я на дорогу спущусь, кругом объеду.
Я сошел с тележки. Лизар оживился, задергал вожжами и покатил по откосу
в овраг. Бубенчики закатились испуганным, прерывистым звоном; тележка
прыгала по промоинам, Лизар прыгал на облучке и натягивал вожжи.
- Н-но, гамыры!* - донеслось со дна оврага, словно из преисподней.
Тележка, увязая в глине, потащилась в гору.
______________
* Гамыры - вялые, неповоротливые.

Я перебрался через овраг и пошел перелеском. По ту сторону Шелони, над
бортом, тянулись ярко-золотые тучки, и сам бор под ними казался мрачным и
молчаливым. А кругом стоял тот смутный, непрерывный и веселый шум, которым
днем и ночью полон воздух в начале лета.
Среди ореховых и ольховых кустов все пело, стрекотало, жужжало. В
теплом воздухе стояли веселые рои комаров-толкачиков, майские жуки с
серьезным видом кружились вокруг берез, птички проносились через поляны
волнистым, порывистым лётом. Вдали повсюду звучали девические песни, - была
троица, по деревням водили хороводы.
Я остановился на опушке, около межи. Когда стоишь так один, не
шевелясь, лицом к лицу с природой, то овладевает странное чувство: кажется,
что она не замечает тебя, и ты, пользуясь этим, вот-вот сейчас увидишь и
узнаешь какую-то самую ее сокровенную тайну. И тогда все окружающее кажется
необычным и полным этой тайны. Под зеленевшими дубами земля была усыпана
темно-бурыми прошлогодними листьями; каждый лист шуршал и шевелился,
какая-то скрытая жизнь таилась под ними; что это там - лесные муравьи,
прорастающая трава?.




Страницы (5) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5


Тем временем:

... О тайне
Царской никто не узнал; но все примечали, что крепко
Царь был печален - он все дожидался: вот придут за сыном;
Днем он покоя не знал, и сна не ведал он ночью.
Время, однако, текло, а никто не являлся. Царевич
Рос не по дням - по часам; и сделался чудо-красавец.
Вот наконец и царь Берендей о том, что случилось,
Вовсе забыл... но другие не так забывчивы были.
Раз царевич, охотой в лесу забавляясь, в густую
Чащу заехал один. Он смотрит: все дико; поляна;
Черные сосны кругом; на поляне дуплистая липа.
Вдруг зашумело в дупле; он глядит: вылезает оттуда
Чудный какой-то старик, с бородою зеленой, с глазами
Также зелеными. "Здравствуй, Иван-царевич, - сказал он. -
Долго тебя дожидалися мы; пора бы нас вспомнить".
"Кто ты?" - царевич спросил. "Об этом после; теперь же
Вот что ты сделай: отцу своему, царю Берендею,
Мой поклон отнеси да скажи от меня: не пора ли,
Царь Берендей, должок заплатить? Уж давно миновалось
Время. Он сам остальное поймет. До свиданья". И с этим
Словом исчез бородатый старик. Иван же царевич
В крепкой думе поехал обратно из темного леса.
Вот он к отцу своему, царю Берендею, приходит.
"Батюшка царь-государь, - говорит он, - со мною случилось
Чудо". И он рассказал о том, что видел и слышал.
Царь Берендей побледнел как мертвец. "Беда, мой сердечный
Друг, Иван-царевич! - воскликнул он, горько заплакав. -
Видно, пришло нам расстаться!.." И страшную тайну о данной
Клятве сыну открыл он. "Не плачь, не крушися, родитель, -
Так отвечал Иван-царевич, - беда невелика.
Дай мне коня; я поеду; а ты меня дожидайся;
Тайну держи про себя, чтоб о ней здесь никто не проведал,
Даже сама государыня-матушка. Если ж назад я
К вам по прошествии целого года не буду, тогда уж
Знайте, что нет на свете меня". Снарядили как должно
В путь Ивана-царевича. Дал ему царь золотые
Латы, меч и коня вороного; царица с мощами
Крест на шею надела ему; отпели молебен;
Нежно потом обнялися, поплакали... с богом! Поехал
В путь Иван-царевич...

Василий Андреевич Жуковский   
«Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери»





Смотрите также:

Ю.Фохт-Бабушкин. В.В.Вересаев - легенды и реальность

Жизненный путь В. В. Вересаева

О Викентии Викентьевиче Вересаеве


Все статьи



Вересаев и Горький (опыт статьи)


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Карамзин Николай Михайлович

Тонино Бенаквиста

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Лещенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.veresaev.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.