Вересаев Викентий Викентьевич
читайте также:
Да для чего он есть, того никто не знает. Довольно я молол, пора и помолчать; Петрушка, может быть, вам станет отвечать". "Я мысль мою скажу, - вещает мне П..
Фонвизин Денис Иванович   
«Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке»
читайте также:
Или в пороки впал и гнусность возлюбил, Или чувствительность из сердца истребил? - Душа моя во мне, я тот же, что я был. - Дела твои с тобой, душа твоя с тобою...
Радищев Александр Николаевич   
«Стихотворения»
читайте также:
Справа в окне алело зарево пожара, все небо было красное, и по нему торжественно плыли плотные черные тучи дыма...
Белль Генрих   
«Путник, придешь когда в Спа...»
        Вересаев Викентий Викентьевич ПроизведенияСестры
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Сестры», страница 10 (прочитано 6%)

«Без дороги», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Поветрие», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Записки врача», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«На повороте», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«К жизни», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В тупике», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Вересаев Викентий Викентьевич

«Сестры»

Загрузить книгу на мобильный телефон.




    x x x



(Почерк Нинки.) -- 9 февр. 1926 г. Только что вернулись из подшефной
деревни. Комсомольская ячейка совместно с беспартийной молодежью
организовала туда лыжную вылазку. С нами ездили и рабочие ребята с фабрики,
где мы ведем общественную работу.
Что за день был! Мне кажется, никогда в жизни мне так хорошо не было.
Снег, солнце, запушенные инеем ели. Ребята такие близкие и родные. И
веселье, веселье. Толкали друг друга в снег, топили в сугробах. Вылезая,
фыркали и отряхивались, как собачата, брошенные в воду.
Почему мне было так хорошо? Не потому ли, что в этот день я вся
переродилась, стала другой, близкой ребятам, своей...
Завязали связь с деревней, на той неделе деревенская молодежь
приезжает к нам во втуз, на экскурсию. Обязались им помочь в организации
пионеротряда. Но -- главное: снег, солнце, задорные песни -- и радость без
предела.
Это вообще. А в частности: обратно шли к станции медленно, уставшие. Я
так устала идти на лыжах, что предпочла их взять на плечо, а сама идти по
дороге. Легкий скрип за моею спиною, торможение. Мы рядом. Лазарь. Я давно
к нему приглядываюсь,-- кто он и что он?
Постараюсь записать все то, что он мне рассказал. Вчера умерла его
мать; вот уже два года, как он ее не видел, не видел с тех пор, как ушел из
дому, поступил на фабрику, стал жить в рабочем общежитии. Визгливо кричала
мать, грозился отец, и их крики еще раздавались на лестнице, когда он со
своей корзинкой выходил из парадного. Отец -- крупный торговец, еврей,
культурный, начитанный, мать -- местечковая, со всеми традициями, мелочная,
с торгашеской психологией. И он, Лазарь, их сын, случайный и не к месту.
Восточные глаза смотрят в стекла очков, честные, правдивые, и боль, боль в
них.
Вчера вечером умерла мать, а утром вчера она дрожащей рукой написала
записку: "Приди проститься". Не пошел Лазарь прощаться с умирающей
торговкой, по странной случайности получившей право называться его матерью.
Прав ли он был?
Что мне было ответить ему? Н-е з-н-а-ю. Это думала я. А говорила, что
только так и мог поступить комсомолец.

    x x x



Нинка поехала в гости к Басе Броннер в село Богородское, за
Сокольниками. Бася, подруга ее по школе, работала галошницей на резиновом
заводе "Красный витязь".
Бася после работы поспала и сейчас одевалась. Не по-всегдашнему
одевалась, а очень старательно, внимательно гляделась в зеркало. Черные
кудри красиво выбивались из-под алой косынки, повязанной на голове, как
фригийский колпак. И глаза блестели по-особенному, с ожиданием и радостным
волнением. Нинка любовалась ее стройной фигурой и прекрасным,
матово-бледным лицом.




Страницы (155) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17  ...    >> 


Тем временем:

...
Настоящий телеспектакль. Рядом за щитом от ветра пожилая пара с
радиоприемником, так они прямо испугались. А Джилиан только посмеялась.
Но это правда, что Оливер зануда. Не знаю, как вы относитесь к тому,
когда говорят: "пара" и "испугались"? Наверно, вообще не обращаете внимание,
велика ли важность. Но мы -- Оливер, Джилиан и я -- затеяли по этому поводу
диспут. С чего началось, не помню. У нас у каждого была своя точка зрения.
Сейчас попробую изложить наши взгляды. Лучше всего, наверно, в виде
протокола прений, как в правлении банка.
Оливер заявил, что парные и множественные слова требуют глагола во
множественном числе, а с относительными и отрицательными местоимениями в
прошедшем времени употребляется глагол в единственном числе и в мужском
роде. Иначе получится: "Никто не пришла", "Кто-нибудь подумали бы" и так
далее.
Джилиан возразила, что нельзя из обобщенного высказывания исключать
половину человеческого рода, ведь в пятидесяти процентах случаев эти
"кто-нибудь" и "никто" женского пола, так что по справедливости и по логике
надо говорить: "Кто-то сказал или сказала", "Никто не пришел и не пришла".
Оливер заметил, что мы обсуждаем грамматику, а не сексуальную политику.
Джилиан сказала, что эти вещи нельзя разделять, ведь грамматику писали
грамматисты, а они почти все или даже все без исключения -- мужчины, чего от
них ожидать; и вообще так подсказывает здравый смысл.
Оливер закатил глаза, закурил сигарету и объявил, что само выражение
"здравый смысл" внутренне противоречиво, если бы человек издревле полагался
-- тут он будто бы смутился и поправился: -- полагался или полагалась на
здравый смысл, мы бы по сию пору обитали в глинобитных хижинах, питались
всякой гадостью и слушали пластинки Дэла Шеннона*.
* Шэннон Дэл (1934--1990) -- американский эстрадный певец, в Англии
пользовался особенной популярностью в 60-е годы. -- Здесь и далее примеч.
пер...

Джулиан Барнс   
«Как все было»





Смотрите также:

Жизненный путь В. В. Вересаева

Ю.Фохт-Бабушкин. В.В.Вересаев - легенды и реальность

О Викентии Викентьевиче Вересаеве


Все статьи



Вересаев и Горький (опыт статьи)


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Карамзин Николай Михайлович

Тонино Бенаквиста

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Лещенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.veresaev.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.