Вересаев Викентий Викентьевич
читайте также:
И Культерер побаивался: вдруг надзиратель заметит неосторожного ворчуна, только бы ничего не стряслось. Бывало, кто пробурчит: "Свинство...
Бернхард Томас   
«Культерер»
читайте также:
Даже упоминание его в художественной литературе было запрещено. Наши корабли мира патрулировали тридцатый и сто семьдесят пятый градусы...
Берроуз Эдгар Райс   
«Потерянный континент»
читайте также:
"Кирпичом по загривку".      39. "Как думаешь, навернется, так сразу и кранты, а?"      40...
Дональд Бартельм   
«Стеклянная гора»
        Вересаев Викентий Викентьевич ПроизведенияСестры
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Сестры», страница 17 (прочитано 10%)

«Без дороги», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Поветрие», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Записки врача», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«На повороте», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«К жизни», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В тупике», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Вересаев Викентий Викентьевич

«Сестры»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Как острая иголка
прошла в сердце: он,-- он у-ж-е л-е-г с-п-а-т-ь!
Быстро повернулась и пошла домой.

    x x x



После этого она два письма получила от Марка,-- горячие, задушевные,
зовущие. Настойчиво просил ее позвонить по телефону. Нинка без конца
перечитывала оба письма, так что запомнила наизусть. После второго письма
позвонила по автомату и оживленно-безразличным голосом сообщила, что сейчас
очень занята в лаборатории, притом близки зачеты, и вообще не может пока
сказать, когда удастся свидеться. Привет!

    x x x



(Почерк Нинки.) -- Очень интересно делать эксперименты. Интересно
сохранять в полном холоде голову и спокойно наблюдать, как горячею кровью
бьется чужое сердце, как туманится у человека голова страстью. А самой в
это время посмеиваться и наблюдать.
Но -- сказать ли всю правду? Я притворяюсь безразличной, но он мне
о-ч-е-н-ь н-у-ж-е-н. Мне с ним необходимо поговорить, серьезно и
ответственно.

    x x x



(Почерк Нинки.) -- Больше трех недель ни ты, ни я ничего тут не
писали. Лелька!

    x x x



(Почерк Лельки.) -- Что такое значит? "Лелька!" -- и больше ничего.
Ну, что?

    x x x



(Почерк Нинки.) -- Лелька! Ты -- девушка?

    x x x


(Почерк Лельки.) -- Конечно, нет. А ты?
* * *
(Почерк Нинки.) -- Тоже нет. Больше об этом не будем говорить.

    x x x



Нинка перестала бывать у Баси. Но случайно встретилась с нею в театре
Мейерхольда 10. Покраснела и хотела пройти мимо. Бася, смеясь,
остановила ее.
-- Чего это ты, Нинка, морду в сторону воротишь? -- Помолчала, со
смеющимся вниманием вгляделась ей в глаза: -- Тебе неловко, что ты у меня
"отбила" Марка? Да?
Нина прикусила губу, еще больше покраснела, брови низко набежали на
глаза. Бася хохотала.
Неужели ты думала, я буду негодовать на тебя, приходить в отчаяние?
Милый мой товарищ! Вот если бы ты мне сказала, что нам не удастся построить
социализм,-- это да, от этого я пришла бы в отчаяние. А мальчишки,-- мало
ли их! Потеряла одного, найду другого. Вот только обидно для самолюбия, что
не я его бросила, а он меня. Не ломай дурака, приходи ко мне по-прежнему.

    x x x



Марк сидел в углу дивана, а Нинка лежала, облокотившись о его колени,
смотрела ему в лицо и говорила, тайно волнуясь.
-- Я с четырнадцати лет стала искать дорогу к единому,
удовлетворяющему миросозерцанию.




Страницы (155) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24  ...    >> 


Тем временем:

... Скрестить, упереть в бока,
опустить; уцепиться пальцами за краешек сиденья, положить руки на бедра, или
закинуть их за голову, или сплести пальцы на животе - таковы (со всеми
возможными вариациями и промежуточными стадиями) основные вполне приемлемые
позиции для рук, для ладоней и пальцев, и если я перевожу их из одной в
другую, то данное перемещение не есть проявление нервозности или, по крайней
мере, уже не есть - после первой полудюжины моих с Доктором встреч; это
скорее признание того факта, что, когда перед тобой множество равно желанных
возможностей, ни одна из них, буде ты отдашь ей предпочтение, надолго тебя
не устроит перед лицом остального, равно желанного множества, хотя по
сравнению с любой другой возможностью, если брать по отдельности, она ничуть
не хуже.
Мне вдруг сейчас пришло в голову (то есть в 7.55 вечера, во вторник, 4
октября 1955 года, когда я все это пишу, наверху, в спальном блоке), что
если принять последнее наблюдение за метафору, то как раз и выйдет история
моей жизни в одной фразе - если быть точным, в последнем члене двойного
номинативнопредикативного выражения, являющегося, в свою очередь, второй
независимой частью этого более чем замысловатого сложносочиненного
предложения. Ну, убедились, я и в самом деле преподавал грамматику.
Оно, в общем-то, и не предполагалось, что вы будете чувствовать себя
свободно в Комнате Директив и Консультаций, потому что, в конце концов, вы
приходили сюда не расслабляться, а за советом. Чувствуй вы себя совершенно
свободно, советы Доктора вы стали бы принимать этак между делом, с ленцой,
вроде как завтрак, который вам приносит в постель облаченный в ливрею слуга,
то есть излишне критично - это взяв, а то отодвинувши в сторону, и ели бы
столько, сколько вам хочется, не больше и не меньше...

Джон Барт   
«Конец Пути»





Смотрите также:

Ю.Фохт-Бабушкин. В.В.Вересаев - легенды и реальность

О Викентии Викентьевиче Вересаеве

Жизненный путь В. В. Вересаева


Все статьи



Вересаев и Горький (опыт статьи)


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Карамзин Николай Михайлович

Тонино Бенаквиста

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Лещенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.veresaev.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.